 |
 |
| zase v L.A, tentokrát s VKV |
kdyby něco, možná nás vytáhne z vody David Hasselhof |
 |
 |
| pokouším se trochu změnit kurz slavné Queen Mary |
v téhle Disneyho koncertní hale v L.A.si možná taky jednou zahrajeme |
 |
 |
| zatím hrajeme v Annaheimu na terase hospody Boomerang |
vyrážíme na východ |
 |
 |
| do Arizony |
zdejší typické kytičky |
 |
 |
| Gita uvádí náš koncert ve Phoenixu |
na československém večírku po koncertu |
 |
 |
| tak tenhle Canyon je opravdu Grand |
naše bílé tváře se sem nějak nehodí |
 |
 |
| koncert na „indiánské“ univerzitě v Tsaile |
místní hvězda Diné College |
 |
 |
| náš věhlas pomalu proniká i sem |
koncert na navažské střední škole v Chinle |
 |
 |
| jedno z nejposvátnějších míst kmene Navajo - Window Rock |
mají tu i svůj parlament, kterému momentálně předsedám |
 |
 |
| venku před hoganem je tak minus pět, ale Delyssa je na to zvyklá |
„ prababička říkala, že támhle odtud tenkrát táhli bílí vojáci…“ |
 |
 |
| už se sice smějeme, ale dálniční kontrola někdy není moc sranda |
Monument Valley - všichni to známe z té reklamy |
 |
 |
| a fičíme si to do dalšího státu |
a ještě do dalšího (a to jsme zapomněli vyfotit hranici s Novým Mexikem) |
 |
 |
| buvolů tu prý bývalo dřív mnohem víc |
trochu změna po malých motelech podél dálnice - hotel Mandalay Bay - Las Vegas |
 |
 |
| Kopr už má před sebou slušnou hromádku žetonů, já už jenom pařím |
slavný Zabriskie Point v Dead Valley |
 |
 |
| je to opravdu úplně mrtvé a taky trochu přesolené |
předvánoční koncert v L.A. na zahradě rezidence |
 |
 |
| a společné zpívání koled |
pokec s Donovanem před jeho vystoupením v L.A. |
 |
 |
| v přístavu, před koncertem v San Diegu |
ač to tak nevypadá, koncert v Carmelu byl úplně natřískaný, asi hodinu jsme přidávali |
 |
 |
| slavná věž Robinsona Jefferse v Carmelu, to se mu to psalo, v takovém ponuru… |
šerif vyšetřuje vykradení našeho auta poblíž Bolinas |
 |
 |
| kůly vyznačují čáru zlomu zemské kůry San Andreas, za chvíli se to i trochu zatřáslo |
„…If you come to San Francisco…“ |
 |
 |
| u nás zase krmíme kačenky |
typická tramway a točna na konečné přímo v centru |
 |
 |
| v hale Hiltonu v SF jsou zvyklí na výstřelky, vydrželi i náš rozlučkový pařák |
na Havaj už jedu sólo, tohle je uvítání na vánočním mejdanu v parku v Honolulu |
 |
 |
| na severu ostrova Oahu jsou takovéhle vlny |
však je tu taky dějiště Mistrovství světa v surfingu |
 |
 |
| za mnou je pomník, vybudovaný na potopené USS Arizona v Pearl Harbour |
komplex budov krále Kamehamehy, jediné království na území Spojených států |
 |
 |
| nějak se do té vánoční nálady pořád nemůžu dostat |
pode mnou - Waikiki na Oahu - turistický ráj |
 |
 |
| na Big Island je ale turistů naštěstí míň |
a příroda trochu divočejší a pro mě i hezčí |
 |
 |
| tady nedávno tekla láva z Mauna Loa |
na černých lávových plážích se želvy večer hezky vyjímají |
 |
 |
| náš prostý příbytek, někde v kraji Puna na Big Islandu |
v té romantické krajince se v pozadí nadechuje sopka Kilauea |
 |
 |
| vystoupení tradičních hudebníků a tanečníku hula |
v kráteru Halemaumau se zrodila bohyně Pele, občas to trochu dýmá |
 |
 |
| občas se to trochu i zatřese, jako před chvilkou |
Lava Tree, zkamenělé stromy, kdysi zalité žhavou lávou |
 |
 |
| koncert v irské hospodě v Hilu, hlavním městě Big Islandu |
chystáme oběd z místních zdrojů - kokosy, taro, chlebovník, mango, papaya… |
 |
 |
| Dwain nám ukazuje, jak se správně tančí hula a my ho společně doprovázíme |
ty malé kytary jsou ukulele, hrajeme tklivé havajské melodie a Mirek to točí do
Radiožurnálu |
 |
 |
| podvečerní idylka nad Black Sand Beach |
na černé pláži pomalu končí nedělní hudební mejdan zdejších hipíků |
 |
 |
| to už je ostrov Kauai |
tady se někde točil Jurský park |
 |
 |
| v oparu je zakázaný ostrov Niihau |
stoupáme po strmých svazích na tůru do hor |
 |
 |
| je to tu opravdu ráj |
poslední přespání u kamarádů nad Waikiki |
 |
|
| no jo, to byl zas divnej prosinec |
|